How is technology changing the remittance industry?

In the process of building the RemTECH Awards http://bit.ly/RemAwards1 and asking ourselves what innovation in the remittances industry meant, I searched the internet and talked to colleagues, both in the traditional financial services sector, bank and non-bank, as well as in fintech start-ups. I began with fintech and what is truly interesting is that there…

Veja mais

IMTC LATAM 2017 Afterthoughts

Never before in an IMTC Conference we have had so many representatives from such a large number of sectors of society: politicians, ex-politicians, researchers, academics, pollsters, migration specialists, opinion makers, journalists, social workers, representatives of NGOs, cooperatives, “Cajas” (community banks), workers’ banks, entrepreneurs, remittance companies directives and commercial bank executives. I think that three factors…

Veja mais

Reinventing Remittances with Bitcoin

Stories from the startups on the front lines from Luis Buenaventura Luis Buenaventura and his team at Bloom are passionate pioneers of the Bitcoin remittance industry as well as its most enthusiastic observers, and this book is their contribution back to this growing community. Luis has spent the last few years focusing exclusively on cryptocurrency…

Veja mais

ANNOUNCING THE REMTECH AWARDS

THE FIRST AWARDS TO BRING FINTECH INNOVATION ON REMITTANCES FORWARD Selection is now open to the RemTECH Awards!. Nominees will be announced at the IMTC USA 2017 in San Francisco on June 13 and winners will be announced and awarded at the Global Forum on Remittances, Investment and Development at the GFRID2017 in New York…

Veja mais

Vamos llegando (We are arriving) – poem & song

Almost 10 years ago I wrote this poem entitled “encontrando espacio” (finding space) that was published in my 2008 poetry book “más allá del mar”. Italian composer, Massimiliano Agelao, created a song, entitled “vamos llegando” (we are arriving) that was recorded – and performed, by a young group of musicians and singers in Colombia, called Grupo Musicalizando.
The song and the poem are a tribute to all the men and women who courageously challenge borders in search of a better future for themselves and their families … a tribute to the migrants of the whole world. I these worrying times of massive walls and deportations, I felt that it was a good time to share it with you.

The poem and the song are in Spanish and the translation is just to help you understand it; it is not, by any means a poetic translation…

Veja mais

The shifting views on family remittances

After a series of media interviews a couple of weeks ago, in a trip to Guatemala, I realized in a moment that I was witnessing a change in the public perception of remittances that I had not grasped before. Answering one by one journalist questions, it was unquestionable that I was witnessing a shift that I had not noticed before. After thinking about it, I could say that the shift is global although that doesn’t mean that a shift is happening in the same way or at the same time in every region or country in the world. Having been a part of the remittance industry for three decades I suddenly saw it very clearly. But I don’t want to get ahead of myself so let’s back up a little.

Veja mais

Notícias